تجاوز إلى المحتوى الرئيسي
أسما لمنور ترد على اتهامها بالسرقة : الأبيض والأسود يليقان بي
أسما لمنور ترد على اتهامها بالسرقة : الأبيض والأسود يليقان بي

أسما لمنور ترد على اتهامها بالسرقة : الأبيض والأسود يليقان بي

2020-07-13

ردت المطربة المغربية أسما لمنور على اتهامها بسرقة عنوان الرواية الشهيرة "الأسود يليق بكِ" للروائية الجزائرية أحلام مستغانمي التي صدرت عام 2012.

لمنور التي شاركت متابعيها منذ أيام بإطلالة باللون الأسود، وعلقت عليها بقولها: "هل يليق بي الأسود؟"، رأت أن الاستعانة بتلك العبارة ما هو إلا اقتباس وليس سرقة.

ووجهت المطربة المغربية رسالة إلى الصحفي الجزائري، تقطع فيها الطريق أمام تصاعد حدة الأزمة بين جمهور الجارتين المغرب والجزائر، وقالت فيها: "رسالة إلى (الصحفي) الذي نعتني بسارقة عبارة (الأسود يليق لي): بعض المنتسبين للصحافة ‎الجزائرية للأسف الشديد لا يعبرون عن نفسِ روحِ الودِّ والطيبة التي لطالما عبّر عنها الشعب الجزائري، الشعب الذي يؤكد على أخويَّتِه الدائمة تجاه الشعب المغربي فمِن هؤلاء *الصحفيين* من لا يُميز بين الاقتباس والسرقة، كأن من استعمل جملةً ليعبر عن مسألةٍ ذوقيةٍ في اللباس أو غيره صار سارقا".

وكشفت لمنور أن الروائية ‎الجزائرية أحلام المستغانمي عندما أصدرت النسخة الفرنسية لروايتها "الأسود يليق بك" تجنبت ترجمتها بعبارة le noir te va si bien ‎وقد يكون من بين أسباب ذلك أن تتفادى الخلط بين عنوان روايتها التي أصدرتها سنة 2012 ‎والمسرحية البوليسية الإنجليزية ‎والتي كتبتها Saul O'Hara ‎سنة 1959 وعرضت نسختها الفرنسية سنة 75 من القرن الماضي بعنوان: الأسود يليق بك le noir te va si bien.

ورأت المطربة المغربية أن تشابه العناوين ما كان لينتقص شيئا من القيمة الأدبية للروائية، معتبرة أن الأمر لا يعدو أن يكون تناصّا أدبيا أو توارد أفكار لا يؤثر بأي حال من الأحوال على ماهية الرؤية المقدمة من قبل الروائية الجزائرية.

وفي النهاية، قالت لمنور: "قد أكون ظالمة للصحافة الجزائرية إذ نسبتُ إليها من ليس منها وكذلك للشعب الجزائري اذ نسبت إليه من لا تليق به ألوان علم الشهداء الثلاثة"، مضيفة: "وأعود وأكرر هذه المرة بصيغة التأكيد لا الاستفهام: الأبيض والأسود يليقان بي، أسما لمنور".

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

رسالة إلى (الصحفي) الذي نعتني بسارقة عبارة (الأسود يليق لي) : ⚠️ ⚠️ ‎بعض المنتسبين للصحافة - ‎الجزائرية للأسف الشديد لا يعبرون عن نفسِ روحِ الودِّ والطيبة التي لطالما عبّر عنها الشعب الجزائري، الشعب الذي يؤكد على أخويَّتِه الدائمة تجاه الشعب المغربي ، فمِن هؤلاء *الصحفيين* من لا يُميز بين الاقتباس والسرقة، كأن من استعمل جملةً ليعبر عن مسألةٍ ذوقيةٍ في اللباس أو غيره صار سارقا مع العلم أن الروائية ‎الجزائرية أحلام المستغانمي عندما أصدرت النسخة الفرنسية لرواية : *الأسود يليق بك * تجنّبت ترجمتها بعبارة le noir te va si bien ‎وقد يكون من بين أسباب ذلك أن تتفادى الخلط بين عنوان روياتها التي أصدرتها سنة 2012 ‎والمسرحية البوليسية الأنجليزية ‎والتي كتبتها Saul O'Hara ‎سنة 1959 وعُرضت نسختها الفرنسية سنة 75 من القرن الماضي بعنوان : الأسود يليق بك le noir te va si bien ولو أن تشابه العناوين ما كان لينتقص شيئا من القيمة الأدبية للروائية فالأمر لا يعدو أن يكون تناصّا أدبيًا او توارد أفكارٍ لا يؤثر بأي حال من الأحوال على ماهية الرؤية المقدمة من قبل الروائية الجزائرية . و في النهاية قد أكون ظالمة للصحافة الجزائرية إذ نسبتُ إليها من ليس منها وكذلك للشعب الجزائري اذ نسبت إليه من لا تليق به ألوان علم الشهداء ?? الثلاثة ? ♥️ ? وأعود وأكرر هذه المرة بصيغة التأكيد لا الإستفهام : - الأبيض والأسود يليقان بي . أسما لمنور ?? ?? .

A post shared by Insta.asma (@asmalmnawar) on

 

وفي سياق آخر، وبشكل مفاجئ دخلت أسما لمنور نهاية الشهر الماضي إلى المستشفى، وكشفت عن خضوعها لعملية جراحية لاستئصال المرارة.

أسما لمنور اخبار مشاهير اتهامات مشاهير

احدث المقالات